Friday, 25 September 2015

Annus Mirabilis - Mucizeler Yılı - Philip Larkin


Annus Mirabilis

Philip Larkin

Sexual intercourse began
In nineteen sixty-three
(which was rather late for me) -
Between the end of the Chatterley ban
And the Beatles' first LP.

Up to then there'd only been
A sort of bargaining,
A wrangle for the ring,
A shame that started at sixteen
And spread to everything.

Then all at once the quarrel sank:
Everyone felt the same,
And every life became
A brilliant breaking of the bank,
A quite unlosable game.

So life was never better than
In nineteen sixty-three
(Though just too late for me) -
Between the end of the Chatterley ban
And the Beatles' first LP.

Mucizeler Yılı


Cinsel birleşme başladı
Bin dokuz yüz altmış üçte
(bendeniz biraz geç kalmıştı) -
Chatterley yasağı yeni kalkmışken
İlk Beatles uzunçaları çıkmadan.

O zamana kadar herşey
Bir çeşit pazarlıktı,
Yüzük uğruna bir dalaş,
Bir utanç, on altısında başlayan
Ve her şeye bulaşan.

Sonra birden kavga yatıştı:
Sanki herkes aynıydı,
Herkesin hayatı dönüştü
Mükemmel bir soyguna,
Yenilgisiz bir oyuna.

Hayat hiç öyle güzel olmadı
Bin dokuz yüz altmış üç gibi
(Bendeniz çok geç kalmıştı) -
Chatterley yasağı yeni kalkmışken
Çıkmadan daha ilk Beatles uzunçaları

(Bu çeviriyi, bir şiir çevirisinden çok, İngilizce bilmeyenlerin de şiiri biraz anlamaları için ufak bir yardım gibi görüyorum, burada o yüzden tutuyorum. Maalesef şiirin özgün halinin güzelliğini çeviride yansıtmayı başaramadım. Bazen şiirin tınısı Türkçede de mucize gibi tutuveriyor. Bazen de yukarıdaki gibi tutmuyor. Yine de şiirin ne anlattığını aktardığımı umuyorum.)