Yine
gel, hep gel, ele geçir beni, sen
hislerin en güzeli, gel ele
geçir beni--
canlanırken vücudun belleği
bir eski hasret yine kana karışırken
hatırlarken ten
ve dudaklar
eller sanki yeniden dokunurken.
Yine gel, hep gel, ele geçir beni, gece
ten ve dudaklar hatırlarken.
İngilizce'den Çeviren: Ümit Ünal
Come back often, take hold of me in the night
when lips and skin remember . . .
Come
back often and take hold of me,
sensation that I love come back and take hold of me--
when the body's memory revives
and an old longing again passes through the blood,
when lips and skin remember
and hands feel as though they touch again.
sensation that I love come back and take hold of me--
when the body's memory revives
and an old longing again passes through the blood,
when lips and skin remember
and hands feel as though they touch again.
Come back often, take hold of me in the night
when lips and skin remember . . .
(Trans.
Keeley/Sherrard)